OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
La flèche indique la voie à suivre. The arrow indicates the way to go.
La flèche indique la direction de Tôkyô. The arrow indicates the way to Tokyo.
Le vent fort indique qu'une tempête arrive. The strong wind indicates that a storm is coming.
Son sourire indique qu'elle m'a pardonné. Her smile indicates that she has forgiven me.
Son sourire indique qu'elle m'a pardonnée. Her smile indicates that she has forgiven me.
Le tonnerre indique qu'une tempête est près. Thunder indicates that a storm is near.
Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Le compteur indiquait 95 mph. The speedometer was indicating 95 mph.
Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger. The red flag indicated the presence of danger.
Nos enquêtes indiquent que la population soutiendrait la législation proposée. Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation.
Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat. The details of the agreement are indicated in the contract.
Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite. A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis.
Il existe différentes expressions pour indiquer que quelque chose est un on-dit. There are various expressions that indicate something is hearsay.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique. The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.

Advert

My translations