Exemples d’usage de "logique" en français avec traduction en anglais

<>
Nous ne pûmes comprendre sa logique. We couldn't understand her logic.
C'est la prochaine étape logique. It's the next logical step.
Je ne peux pas suivre sa logique. I cannot follow his logic.
C'est l'étape logique suivante. It's the next logical step.
Où est donc la logique là-dedans ? Where is the logic in that?
C'est la chose logique à faire. It's the logical thing to do.
Nous étions incapables de suivre sa logique. We were unable to follow his logic.
Son point de vue est assez logique. His view is quite logical.
La logique est clairement ton point fort. Logic is obviously your strong point.
Tu es quelqu'un de très logique. You have a very logical way of thinking.
Sa compréhension de la logique est insondable. His understanding of logic is abysmal.
Ce que vous dites n'est pas logique. What you're saying isn't logical.
Surtout, la logique nécessites des définitions précises. Above all, logic requires precise definitions.
Tu as une façon de réfléchir très logique. You have a very logical way of thinking.
Sa compréhension de la logique est très mauvaise. His understanding of logic is abysmal.
C'est renverser l'ordre logique des choses. That's reversing the logical order of things.
La logique n'a pas de place ici. Logic has no place here.
Il doit y avoir une explication logique à ceci. There must be a logical explanation for this.
Ce que vous dites n'est pas très logique. There isn't much logic in what you're saying.
Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion. Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !