Exemples d’usage de "me rendis" en français avec traduction en anglais

<>
Je me rendis sur le lieu des faits. I went to the scene of the crime.
Je me rendis sur le lieu du crime. I went to the scene of the crime.
Je me rendis tôt au lit car j'étais fatigué. I went to bed early because I was tired.
Je me rendis tôt au lit car j'étais fatiguée. I went to bed early because I was tired.
Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit. Upon getting home, I went straight to bed.
Rendez-vous à l'entrepôt ! Go to the store!
Herold accepta de se rendre. Herold agreed to surrender.
Je me suis rendu compte qu'on m'observait. I became aware of someone looking at me.
Je me rends au travail. I go to work.
La garnison fut contrainte de se rendre. The garrison was forced to surrender.
Je me rends chez moi. I'm going to my house.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! The Guard dies, but it does not surrender!
Nous nous rendons au marché. We are going to the market.
Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre. The pirates had no choice but to surrender.
Nous nous rendons au magasin. We are going to the shop.
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Rendons-nous y en bus. Let's go by bus.
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Rends-toi à l'entrepôt ! Go to the store!
S'y est-il rendu ? Did he go there?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !