Sentence examples of "mettre fin" in French

<>
Tu dois mettre fin à ce stupide comportement. You must put an end to your foolish behavior.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Tu dois mettre fin à ce comportement stupide. You must put an end to this foolish behavior.
Il essaya de mettre fin à leur dispute. He tried to put an end to their quarrel.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Ils ont décidé de mettre fin à la discussion. They decided to put an end to the discussion.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? What is the best way to put an end to the war?
La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles. The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
Je mis fin à ton sommeil. I ended your sleep.
Nous avons mis fin à cette discussion. We ended this discussion.
Je vais mettre fin à ton supplice. I'll put you out of your misery.
Nous voulons mettre fin à cette négociation. We want to break off this negotiation.
Nous devons immédiatement mettre fin à l'emploi de produits chimiques qui détruisent l'ozone. We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
Je vais mettre fin à votre supplice. I'll put you out of your misery.
C'est la fin. This is the end.
Je vais mettre la table avant de m'asseoir pour dîner. I will set the table before sitting down to eat dinner.
À la fin, elle a eu une bonne idée. At last, she hit on a good idea.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux. Late in life the miser learned to be generous with money.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.