OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Elle était occupée à tricoter. She was busy with her knitting.
Elle s'est occupée de sa blessure. She took care of his wound.
Elle s'est occupée du bébé. She looked after her baby.
Bientôt, la cité fut occupée par les soldats. The city was soon occupied by the soldiers.
Elle était occupée au ménage. She was busy with household work.
Lucy s'est occupée de mon chien. My dog was taken care of by Lucy.
Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans. She has been looking after her sick sister for ten years.
La salle de réunion est occupée pour le moment. The meeting room is occupied at the moment.
Elle est certainement très occupée. She must be very busy.
Pendant que nous étions en vacances, une voisine s'est occupée de notre chat. While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
Vous avez l'air occupée. You look busy.
Vous êtes une très bonne secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupée de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Elle est occupée depuis hier. She has been busy since yesterday.
Tu as l'air occupée. You look busy.
Ma mère est toujours occupée. My mother is always busy.
Êtes-vous occupée demain après-midi ? Are you busy tomorrow afternoon?
Pourquoi es-tu occupée aujourd'hui ? Why are you busy today?
Je suis une personne très occupée. I am a very busy person.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
Elle est toujours occupée en semaine. She is always busy on weekdays.


My translations