Sentence examples of "par acte séparé" in French

<>
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible. Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n’est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie. The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Le jardin qui entoure mon humble demeure n’est séparé que par un sentier de Rosings Park, résidence de Sa Grâce. The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Le jardin est séparé du chemin par une clôture. The garden is separated from the road by a fence.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Il mérite une médaille pour son acte de bravoure. His brave action is worthy of a medal.
Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider. He is broke up with his girlfriend, that is why he often tries to kill himself.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil. All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
Il n'aimait être séparé de sa famille. He didn't like being separated from his family.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Pourquoi ne pas faire acte de candidature pour cet emploi ? Why not apply for that job?
Il vit séparé de sa femme. He is living apart from his wife.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Le suicide est un acte désespéré. Suicide is a desperate act.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire. In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.