OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Notez, s'il vous plaît Please pay attention
Mange ce qui te plaît. Eat whatever you like.
Entrez s'il vous plaît. Do come in, please.
Mon nouveau travail me plaît. I like my new job.
Entre, s'il te plaît! Come in please!
La cuisine française me plaît énormément. I like French food very much.
S’il vous plaît confirmez Please confirm
Fais ce qu'il te plaît. You are welcome to do anything you like.
Vérifie, s'il te plaît. Check, please.
La maison ne me plaît pas. I do not like the house.
Pars, s'il te plaît. Please leave.
Choisissez une robe qui vous plaît. Choose a dress you like.
Recule, s'il te plaît. Stand back, please.
Un autre café, s'il vous plaît. I'd like some more coffee.
Prenez ça, s'il vous plaît. Take it, please.
Aucun de ces chapeaux ne me plaît. I do not like any of these hats.
Deux renversés, s'il vous plaît. Two coffees with milk, please.
Est-ce que New York te plaît ? How do you like New York?
s’il vous plaît, informez-nous Please, inform us
Est-ce que cette couleur vous plaît ? Do you like this color?


My translations