Verwendungsbeispiele von "prénom" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Comment faut-il prononcer votre prénom ? How does one pronounce your first name?
Peu de gens nomment le président par son prénom. Few people are on a first name basis with the president.
J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom. I took the liberty of calling him by his first name.
Ikeda est mon nom de famille, et Kazuko est mon prénom. Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.
Depuis quand vous appelez-vous tous deux par vos prénoms ? Since when are you two on a first name basis?
La plupart des Américains ne semblent pas avoir d'objection à ce que je les appelle par leurs prénoms. Most Americans do not object to my calling them by their first names.
Danger est mon deuxième prénom. Danger is my middle name.
c'est quoi ton prénom what's your name
Je n'aime pas ton prénom. I don't like your name.
« Quel prénom préférez-vous ? » « J'aime bien les deux. » "Which name do you prefer?" "They're both nice."
Je n'arrive pas à me souvenir de son prénom. I can't remember her name.
Le prénom le plus répandu dans le monde est Mahomet. The most common name in the world is Mohammed.
Il fut prénommé d'après le prénom de son grand-père. He was named after his grandfather.
Je connais une femme qui a les mêmes nom et prénom que moi. I know a woman whose first and last names are the same as mine.
En Chine, nous mettons notre nom de famille en premier, puis notre prénom. In China, we put our family name first, then our name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!