Sentence examples of "prier de bien vouloir" in French

<>
Merci de bien vouloir valider ce ticket. Please validate this ticket.
Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner. She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
En raison d'un grand nombre d'appels, nous vous prions de bien vouloir patienter. Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire ? What does that even mean?
Il vint nous prier de l'aider. He came to ask us to help him.
Les aventures de Jack sont plus incroyables que celles des héros de bien d'histoires à suspense. Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci. Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word.
Il est impératif pour nous de bien dormir. It's necessary for us to sleep well.
Cela prend du temps de bien parler une langue étrangère. It takes time to speak a foreign language well.
Fumer te fait davantage de mal que de bien. Smoking does you more harm than good.
Marie demanda à son fils de bien se comporter. Mary asked her son to behave himself.
Je lui dis constamment de bien se comporter. I'm constantly telling her to behave herself.
Mais je suis capable de bien cuisiner. But I am able to cook well.
C'est quelqu'un de bien. He's a good person.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien. Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
Je suis quelqu'un de bien. I'm a nice guy.
La langue est source de bien des maux. (littéralement : La bouche ...). Out of the mouth comes evil.
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
Je pense que ce médicament vous fera beaucoup de bien. I think this medicine will do you a lot of good.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.