OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Les germes peuvent provoquer des maladies. Germs can cause sickness.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement. Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
Un aspect du génie est la capacité à provoquer des scandales. A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Cela peut provoquer un cancer du poumon, aussi. It may cause lung cancer, too.
Conduire nonchalamment provoque des accidents. Careless driving causes accidents.
Le séisme provoqua l'incendie. The earthquake brought about the fire.
J'ai provoqué un accident. I caused an accident.
Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité. A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
Le séisme a provoqué des dommages étendus. The earthquake caused widespread damage.
La tempête a provoqué une panne d'électricité. The storm caused a power outage.
On disait que le feu avait été provoqué par un fumeur inattentionné. It transpired that fire was caused by a careless smoker.
Comment provoquer le désir d'une femme ? How to arouse a woman's desire?

Advert

My translations