OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
À quoi penses-tu lorsque tu regardes cette photo ? What do you think of when you look at this photo?
Tu regardes tout le temps la télé. You are always watching TV.
Où que tu regardes, tu peux voir des enfants jouer. Everywhere you look you can see children playing.
Il faut juste que tu regardes ce que je fais. You have only to watch what I do.
Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Je sais que tu le vois, mais est-ce que tu le regardes vraiment ? I know you see it, but are you really looking at it?
Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Il me regarda et aboya. He looked at me and barked.
Il regarda les garçons nager. He watched the boys swimming.
La nuit, elle regardait la lune. At night, she gazed at the moon.
Je ne peux cesser de la regarder. I can't take my eyes off her.
Ça ne me regarde pas. This doesn't concern me.
Il regarda dans la boîte. He looked into the box.
Le chat regarde le poisson. The cat is watching the one fish.
Connais-tu l'homme qui te regarde  ? Do you know the man gazing at you?
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Il la regarda avec colère. He looked at her angrily.
Tom regarde toujours la télévision. Tom is always watching television.
Elle m'a regardé fixement pendant longtemps. She gazed at me for a long time.
La nature et les livres appartiennent aux yeux de celui qui les regarde. Nature and books belong to the eyes that see them.


My translations