Sentence examples of "repos" in French

<>
Devons-nous prendre du repos ? Shall we take a rest?
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental. About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Vous devriez prendre un peu de repos. You should get some rest.
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
J'eus une bonne nuit de repos. I had a good night's rest.
Puis-je prendre un peu de repos ? May I take a rest?
Elle lui conseilla de prendre du repos. She advised him to take a rest.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
Quelques jours de repos vous feront du bien. A few days' rest will do you good.
Elle lui a conseillé de prendre du repos. She advised him to take a rest.
J'ai eu une bonne nuit de repos. I had a good night's rest.
Il a suggéré que nous prenions un petit repos. He suggested that we take a short rest.
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos. The driver felt like taking a rest.
Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies. If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées. I need a rest after so many completely full days.
Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos. Since you look tired, you had better take a rest.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin. Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait. He'll have no rest from his guilty conscience until he confesses what he's done.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.