OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Je vous laisse vous occuper du reste. I'll leave the rest to you.
Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste. Remember your humanity, and forget the rest.
Il peut imiter le reste de la famille. He can imitate the rest of the family.
Tu remplis ton rôle et je ferai le reste. You do your part and I'll do the rest.
Je lui ai laissé le reste et suis sorti. I left the rest to him and went out.
Je vais vous présenter au reste de l'équipage. I am going to introduce you to the rest of the crew.
Je t'aimerai pour le reste de ma vie. I'll love you for the rest of my days.
Je ne suis pas comme le reste de ces types. I'm not like the rest of these guys.
J'aimerais passer le reste de ma vie avec toi. I'd like to spend the rest of my life with you.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je boive le reste du lait ? Would you mind if I drank the rest of the milk?
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter. I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Verrais-tu un inconvénient à ce que je boive le reste du lait ? Would you mind if I drank the rest of the milk?
J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur. I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe. Johnson is a recluse; he prefers to isolate himself from the rest of the students in our class.
Ce que tu passes ton temps à faire durant ton enfance, affecte le reste de ta vie. What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Ce que vous passez votre temps à faire durant votre enfance, affecte le reste de votre vie. What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Ce que l'on passe notre temps à faire durant notre enfance, affecte le reste de notre vie. What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine. Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Avant de sortir du lit, je passe un peu de temps à songer à ce que je vais faire le reste de la journée. Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day.

Advert

My translations