Exemples d’usage de "retard" en français avec traduction en anglais

<>
Je suis désolé du retard de cette réponse. I'm sorry for the delay in responding.
J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages. I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
À cause du retard, j'irai à la maison. Because of the delay, I will go home.
Son retard est dû à un accident de la route. His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard. The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
Beaucoup de routes sont inondées. Il en découle de nombreux retards. Many roads are flooded. As a result there are long delays.
Allez ! Nous serons en retard. Come on! We'll be late.
Personne n'était en retard. No one was late.
Comme ma montre était en retard, j'ai raté l'express. As my watch was slow, I missed the special express.
C'était suffisamment grave qu'il arrive habituellement au travail en retard, mais venir soûl est un comble, et je vais devoir m'en débarrasser. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Certaines personnes étaient en retard. Some were late.
Ne sois pas en retard. We must not be late.
Désolé. Le train était en retard. Sorry. The train was late.
Tu es toujours en retard. You are always late.
Apparemment le bus est en retard. Apparently, the bus is late.
Désolé d'être en retard. Sorry to be late.
Tu es en retard ce matin. You are late this morning.
Désolée d'être en retard. Sorry for being late.
Vous étiez en retard au travail. You were late for work.
Il arrive souvent en retard. He often comes late.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !