Ejemplos de uso de "savais" en francés con traducción al inglés

<>
Je savais que tu viendrais. I knew you'd come.
Ce serait bien si je savais nager. How I wish I could swim.
Je savais qu'il accepterait. I knew he would accept.
Je savais que je pouvais compter sur toi ! I knew I could rely on you!
Je savais qu'il lisait. I knew that he was reading.
Elle m'a demandé si je savais coudre. She asked me if I could sew.
Je le savais depuis le début. I've known it all along.
Je savais que je pouvais compter sur vous ! I knew I could rely on you!
Je ne savais pas où aller. I didn't know where to go.
Je ne savais pas qu'il savait parler anglais. I didn't know that he could speak English.
Je savais que ce moment viendrait. I knew this moment would come.
Il m'a demandé si je savais parler anglais. He asked me if I could speak English.
Je ne savais pas bien quoi dire. I didn't know what to say.
Si je savais son nom et son adresse, je pourrais lui écrire. If I knew her name and address, I could write to her.
Je parle comme si je savais tout. I talk as if I knew everything.
Que tenterais-tu si tu savais que tu ne pouvais pas échouer ? What would you attempt to do if you knew you could not fail?
Je ne savais pas quoi lui dire. I didn't know what to say to him.
Il se pourrait qu'ils me paient plus si je savais utiliser un ordinateur. They might pay me more if I could use a computer.
Je savais qu'aujourd'hui serait amusant. I knew that today would be fun.
Je savais que je devais lui dire la vérité, mais je n'arrivais pas à m'y résoudre. I knew I had to tell him the truth but I couldn't bring myself to do it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.