Verwendungsbeispiele von "savais" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je savais que tu viendrais. I knew you'd come.
Ce serait bien si je savais nager. How I wish I could swim.
Je savais qu'il accepterait. I knew he would accept.
Je savais que je pouvais compter sur toi ! I knew I could rely on you!
Je savais qu'il lisait. I knew that he was reading.
Elle m'a demandé si je savais coudre. She asked me if I could sew.
Je le savais depuis le début. I've known it all along.
Je savais que je pouvais compter sur vous ! I knew I could rely on you!
Je ne savais pas où aller. I didn't know where to go.
Je ne savais pas qu'il savait parler anglais. I didn't know that he could speak English.
Je savais que ce moment viendrait. I knew this moment would come.
Il m'a demandé si je savais parler anglais. He asked me if I could speak English.
Je ne savais pas bien quoi dire. I didn't know what to say.
Si je savais son nom et son adresse, je pourrais lui écrire. If I knew her name and address, I could write to her.
Je parle comme si je savais tout. I talk as if I knew everything.
Que tenterais-tu si tu savais que tu ne pouvais pas échouer ? What would you attempt to do if you knew you could not fail?
Je ne savais pas quoi lui dire. I didn't know what to say to him.
Il se pourrait qu'ils me paient plus si je savais utiliser un ordinateur. They might pay me more if I could use a computer.
Je savais qu'aujourd'hui serait amusant. I knew that today would be fun.
Je savais que je devais lui dire la vérité, mais je n'arrivais pas à m'y résoudre. I knew I had to tell him the truth but I couldn't bring myself to do it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!