Sentence examples of "se dirige" in French

<>
Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail. A small boat is steered by means of a tiller fitted to the head of the rudder.
Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant. Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future.
Dans quelle direction se dirigeait-il ? Where was he headed?
Elle a dirigé nos efforts dans la bonne direction. She steered our efforts in the right direction.
Nous nous dirigions vers notre maison de montagne. We headed for the mountain cottage.
Il ne semble pas se diriger vers la ville. He doesn't seem to be heading for the town.
« Où s'en était-il allé ? » « Il se dirigeait au nord. » "Where was he headed?" "He was headed north."
Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail. A small boat is steered by means of a tiller fitted to the head of the rudder.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort. As soon as a man is born, his path already leads to death.
Dès que le travail est terminé, il se dirige tout droit au pub. As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
Ce bateau se dirige vers Vancouver. This ship is bound for Vancouver.
Le bateau se dirige droit vers le nord. The ship is bearing due north.
se dirige ce train ? Where is this train bound?
Il dirige beaucoup d'hôtels. He runs a lot of hotels.
Le maire dirige la ville très consciencieusement. The mayor governed the city very wisely.
Son père dirige quelques sociétés. His father administers some companies.
La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays. True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
Un chef d'orchestre dirige un orchestre. A conductor directs an orchestra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.