Exemples d’usage de "se marient" en français avec traduction en anglais

<>
Plusieurs Japonais se marient à l'église. Many Japanese get married in church.
La majorité des gens se marient tôt ou tard. The majority of people marry sooner or later.
Beaucoup de Japonais se marient dans des églises. Many Japanese get married in church.
Les gens en dessous de dix-huit ans ne se marient pas. People under 18 do not marry.
En moyenne, les Japonaises se marient à 25 ans. Japanese women get married at 25 on average.
Les femmes japonaises se marient en moyenne à 26 ans. Le déclin du taux de natalité n'est pas mystérieux. Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
On s'attend à ce que cent cinquante mille couples se marient à Shanghai en 2006. One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
Des centaines de gens se marient qui ne se sont connus l'un l'autre que quelques jours ou quelques semaines. Hundreds of people marry each year who have known each other only a few days or weeks.
Quand t'es-tu marié ? When did you get married?
Tom veux se marier avec Marie. Tom wants to marry Mary.
Le tofu se marie bien avec le saké. Tofu goes well with sake.
Elle désirait se marier immédiatement. She wanted to get married immediately.
Elle est trop jeune pour se marier. She is too young to marry.
Le tofu se marie bien avec le saké. Tofu goes well with sake.
Se marier est chose sérieuse. Getting married is a serious matter.
Il promit de se marier avec elle. He promised to marry her.
Ce plat se marie très bien avec du saké. This dish goes very well with sake.
Tom vient de se marier. Tom just got married.
Le Pape ne peut pas se marier. The Pope has no right to marry.
Masaru s'est marié aujourd'hui. Masaru gets married today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !