Sentence examples of "se porter à la connaissance" in French

<>
Elle lui acheta une chemise à porter à la fête. She bought a shirt for him to wear to the party.
Elle lui a acheté une chemise à porter à la fête. She bought a shirt for him to wear to the party.
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ? Can anyone vouch for your whereabouts last night?
Il a bientôt fait la connaissance d'autres étudiants Érasme. He soon got to know the other Erasmus students.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main. Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
J'ai fait la connaissance de votre père, hier. I became acquainted with your father yesterday.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
J'ai fait hier la connaissance de ton père. I became acquainted with your father yesterday.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ? Is it necessary to expand human knowledge with space exploration?
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
J'ai fait hier la connaissance de ton papa. I became acquainted with your dad yesterday.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Des siècles ont passé depuis qu'une seule personne pouvait saisir l'ensemble de la connaissance scientifique. It's been hundreds of years since just one person could grasp the whole of scientific knowledge.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
La vie bonne est celle qui est inspirée par l'amour et guidée par la connaissance. The good life is one inspired by love and guided by knowledge.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Le but suprême de la vie n'est pas la connaissance mais l'action. The great end of life is not knowledge but action.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.