Exemples d’usage de "supporter" en français avec traduction en anglais

<>
Comment peux-tu supporter ça ? How can you stand it?
Je ne peux pas le supporter. I can't put up with it.
Je ne peux le supporter plus longtemps. I cannot bear it any longer.
Vous devez supporter la douleur. You must endure the pain.
Je ne peux pas supporter de t'entendre pleurer si amèrement. I can't abide hearing you cry so bitterly.
Ces étagères ne peuvent pas supporter autant de livres. These shelves cannot support so many books.
Chacun de ces ascenseurs est capable de supporter le poids de dix personnes. These elevators are each capable of carrying ten persons.
Je ne peux pas supporter des enfants méchants. I cannot tolerate naughty children.
Je peux difficilement supporter son comportement. I can barely stand his behavior.
Je ne pouvais supporter sa grossièreté. I couldn't put up with his rudeness.
Je ne peux pas supporter une telle insulte. I cannot bear such an insult.
Tu dois supporter la douleur. You must endure the pain.
Je ne peux plus supporter ça. I can't stand it any more!
Elle ne pouvait plus supporter sa grossièreté. She couldn't put up with his rudeness any more.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. I can't bear the noise any longer.
Il ne peut pas supporter mon égocentrisme plus longtemps. He can't endure my selfishness any more.
Je ne peux plus la supporter ! I can't stand her any longer!
Je ne pouvais plus supporter ce bruit. I couldn't put up with that noise any longer.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Je ne peux pas supporter ce bruit un instant de plus. I can't endure that noise a moment longer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !