Ejemplos de uso de "surtout que" en francés con traducción al inglés

<>
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Surtout, soyez patient. Above all, be patient.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Surtout, il faut vous entraider. Above all, you must help each other.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
J'aime Nara, surtout en automne. I love Nara, particularly in the fall.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Et surtout, ne mens pas. Above all, don't tell a lie.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Une horloge doit surtout donner l'heure exacte. A clock must be above all correct.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Je déteste surtout les maths. I hate math most of all.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur ! It's tough to make predictions, especially about the future!
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Il peint surtout des paysages. He often paints landscapes.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Surtout ne lui achète rien : ce mec est un arnaqueur de première ! Above all, don't buy anything from him: he's a blithering swindler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.