OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all2044 go1983 other translations61
Tu vas à l'école. You go to school.
Tu vas apprendre l'anglais ? Are you going to learn English?
Tu ne vas pas mourir ici. You are not going to die here.
Soit tu vas, soit je vais. Either you go, or I go.
Vas acheter trois bouteilles de coca. Go and buy three bottles of coke.
Tu vas dans la mauvaise direction. You're going the wrong way.
Où crois-tu que tu vas ? Where do you think you're going?
Tu y vas ou tu restes ? Are you going or staying?
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
Tu vas m'enseigner ? C'est cocasse ! You're going to teach me? That's laughable!
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas reposer. » "Am I going to die?" "No, you are going to rest."
Est-ce vrai que tu vas à Paris ? Is it true that you are going to Paris?
Tu y vas en train ou en voiture ? Do you go by train or by car?
Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi. If you go fishing tomorrow, I will, too.
Je te suivrai peu importe où tu vas. I'll follow you wherever you go.
Tu vas tourner bien des têtes avec cette robe. You're going to turn a lot of heads with that dress.
Qu'est-ce que tu vas faire ce soir ? What are you going to do tonight?
Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ? Is it true that you are going to study in London?
À quelle heure est-ce que tu vas chez toi ? When are you going home?
Ne lâche pas ma main, ou tu vas te perdre. Don't let go of my hand, or you'll get lost.

Advert

My translations