Sentence examples of "vrais" in French

<>
Tout le monde savait quels étaient ses vrais sentiments. Everybody knew her true feelings.
Ils ne sont pas mes vrais parents. They are not my real parents.
Les vrais créateurs de l'Histoire sont les masses. The true makers of history are the masses.
Maintenant je peux voir qui sont mes vrais amis. Now I can see where my real friends are.
Les chances que les vrais conspirateurs soient découverts sont quasi-nulles. The odds are slim to none that the true conspirators will be found.
Les vrais amis restent ensemble au travers des épreuves. Real friends stick together through thick and thin.
Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger. True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.
Les vrais mecs vont à la gym pour soulever de la fonte, pas pour faire de l'aérobic. Real men go to the gym to pump iron, not to do aerobics.
Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions. The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief.
Les "guillemets ASCII" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'Unicode a rendu les guillemets ASCII obsolètes. "ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants. Age does not make us childish, as they say. It only finds us true children still.
Montre-moi ton vrai visage. Show me your true face.
«Simetierre» était un vrai suspense. "Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
À dire vrai, j'ai menti. The truth is I told a lie.
C'est l'amour vrai. This is true love.
C'était un vrai ivrogne. He was a real drunkard.
A dire vrai, j'ai complètement oublié. To tell the truth, I completely forgot.
C'est un vrai gentilhomme. He is a true gentleman.
C'était un vrai soiffard. He was a real drunkard.
Rien n'est beau que le vrai. Nothing is beautiful but the truth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.