Sentence examples of "apporté" in French

<>
Regardez ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire ! Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte!
Bill m'a apporté ce livre. Bill hat mir dieses Buch mitgebracht.
Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé. Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte.
Je t'ai apporté un petit quelque chose. Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.
Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup. Wenn sie erfahren wird, dass du die Blumen gebracht hast, wird sie sich sehr freuen.
Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire ! Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!
J'ai aussi apporté du riz au lait. Tu as juste besoin de le réchauffer. Ich habe auch Reisbrei mitgebracht. Du brauchst ihn nur aufzuwärmen.
Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie. Die Bierflaschen, die ich zu der Party mitbrachte, waren überflüssig; die Familie des Gastgebers besaß eine Bierbrauerei.
Apporte deux trois chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Elle a dit qu'elle danserait avec moi si je lui apportais des roses rouges. Sie hat gesagt, sie würde mit mir tanzen, wenn ich ihr rote Rosen mitbrächte.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentille de me les apporter maintenant ? Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement. Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen.
Apporte ceci à ta mère. Bringe das deiner Mutter.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ? Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Il nous apporta de tristes nouvelles. Er brachte uns traurige Nachrichten.
Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Apporte deux ou trois chaises supplémentaires. Bring noch zwei, drei Stühle mit!
Puis-je vous apporter autre chose ? Kann ich Ihnen noch etwas bringen?
Peux-tu apporter cette fleur à Kate ? Kannst du Kate diese Blume bringen?
Je dois apporter mon hautbois en réparation. Ich muss meine Oboe zur Reparatur bringen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.