Exemples d'utilisation de "avoir peur dans le noir" en français

<>
Les enfants ont parfois peur dans le noir. Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!
Un chat peut voir dans le noir. Katzen können im Dunkeln sehen.
Il a cherché quelque chose dans le noir. Er suchte etwas im Dunkeln.
Les hiboux peuvent voir dans le noir. Eulen können im Dunkeln sehen.
Les chats peuvent voir dans le noir. Katzen können im Dunkeln sehen.
La ville entière était dans le noir. Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
Les chats ont la faculté de voir dans le noir. Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.
On ne voit bien qu'avec le tibia. Dans le noir, l'essentiel est invisible pour les yeux. Man sieht nur mit dem Schienbein gut. Im Dunkeln ist das Wesentliche für die Augen unsichtbar.
Tu n'as pas à avoir peur de faire des erreurs. Du brauchst keine Angst zu haben, Fehler zu machen.
J'avais très peur dans l'avion. Ich hatte große Angst im Flugzeug.
Le noir est à moi. Das Schwarze gehört mir.
Je suis dans le pétrin. Ich sitze in der Patsche.
Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens. Früher hatten die Menschen Angst vor der Zukunft. Heute muß die Zukunft Angst vor den Menschen haben.
Elle a peur dans l'obscurité. Sie hat Angst im Dunkeln.
Le noir te va bien. Schwarz steht dir gut.
J'ai oublié ma raquette de tennis dans le train. Ich habe meinen Tennisschläger im Zug vergessen.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue. Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst.
En réalité le noir n'est pas une couleur. C'est l'absence de couleur. In Wirklichkeit ist Schwarz keine Farbe. Es ist das Fehlen von Farbe.
Quelqu'un est caché dans le coin. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !