Sentence examples of "commence" in French

<>
no matches found
Maintenant commence le sprint final. Jetzt beginnt der Endspurt.
Qui bien commence, bien avance Wohl angefangen ist halb getan
Qui commence plusieurs choses, en achève peu Wer viel anfängt, endet wenig
L'école commence lundi prochain. Die Schule beginnt nächsten Montag
La pomme commence à pourrir. Der Apfel fängt an zu gammeln.
Qui commence et ne parfait, sa peine perd Wer anfängt und nicht endet, verliert seine Mühe
L'école commence au printemps. Die Schule beginnt im Frühling.
Ça commence à se refroidir. Es fängt an abzukühlen.
Quand je commence à faire la cuisine, il se détale toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
Le cours commence en avril. Der Unterricht beginnt im April.
Le virus commence à muter. Der Virus fängt an zu mutieren.
Quand je commence à faire la cuisine, il se tire toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
L'école commence le 10 avril. Die Schule beginnt am zehnten April.
N'a pas fait qui commence Angefangen ist noch nicht getan
Quand je commence à faire la cuisine, il se barre toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
Le film commence à dix heures. Der Film beginnt um zehn Uhr.
La viande commence à se gâter. Das Fleisch fängt an schlecht zu werden.
Quand je commence à faire la cuisine, il se carapate toujours. Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer.
La conférence commence à trois heures. Die Konferenz beginnt um drei.
Mal commence qui bien n'achève Es liegt nicht am wohl Anfangen, sondern am wohl Enden
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.