Sentence examples of "condamné à mort" in French

<>
Le juge l'a condamné à mort. Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt.
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité. Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
La victime a été torturée à mort. Das Opfer wurde zu Tode gefoltert.
Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre. Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen.
Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort. Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt.
Le juge l'a condamné à un an de prison. Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.
Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie. Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt.
Il a été condamné à trois ans de prison. Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.
Il a été condamné à quinze ans de prison avec une peine de sûreté. Er wurde zu 15 Jahren Gefängnis mit anschließender Sicherungsverwahrung verurteilt.
L'homme est condamné à être libre. Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt.
Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général. Er wurde zu gemeinnütziger Arbeit verurteilt.
Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement. Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent. Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein.
Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle. Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
L'homme est condamné à mourir. Der Mensch ist zum Sterben verurteilt.
Nous nous trouvâmes face à la mort. Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
Il a été condamné pour conduite en état d'ivresse. Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.
Où irons-nous après la mort ? Wohin werden wir nach dem Tod gehen?
Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas. Du könntest enttäuscht werden, wenn du scheiterst, aber du bist verurteilt, wenn du es nicht versuchst.
S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas mort. Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.