Sentence examples of "criminel de guerre" in French

<>
On condamna le criminel de guerre à la mort par pendaison. Man verurteilte den Kriegsverbrecher zum Tod durch den Strang.
Je suis opposé à tout type de guerre. Ich bin gegen jede Art von Krieg.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré. Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.
Le navire de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent. Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen.
Le bâtiment de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent. Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen.
Ils dispensèrent de la nourriture aux victimes de guerre. Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.
L'armée était sur le pied de guerre. Die Armee war hochgerüstet.
Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama. Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air. Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.
Qu'adviendrait-il de nos descendants, si une guerre nucléaire devait se produire ? Was wird aus unseren Nachfahren, wenn es zu einem Atomkrieg kommen sollte?
La police put trouver le criminel. Die Polizei konnte den Verbrecher finden.
L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis. Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.
En réalité c'était un criminel. In Wahrheit war er ein Krimineller.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. Er nahm an der Antikriegsdemo teil.
Par des questions habilement formulées, le policier a fait parler le criminel. Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den Verbrecher zum Sprechen.
La guerre les a privées de leur bonheur. Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
Cet homme est un policier de la brigade criminelle, et non pas un criminel. Dieser Mann ist ein Krimminalpolizist, kein Krimmineller.
Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941. Ich war noch nicht geboren worden, als im Dezember 1941 der Krieg zwischen Japan und den Vereinigten Staaten ausbrach.
Benjamin fut pris pour un criminel. Ben wurde für einen Verbrecher gehalten.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.