Ejemplos del uso de "en toute hâte" en francés

<>
Ici, il fait très froid en toute saison. Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt. Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
Il faut en toute chose qu'on paie son apprentissage Lehrgeld muss jeder geben
En toute chose l'excès est un défaut In allen Dingen ist das Übermaß ein Fehler
En toute viande il y a du gras et du maigre Es ist nicht alles Fleisch von einer Güte
Elle sortit en hâte de sa chambre. Eilig verließ sie ihr Zimmer.
Je te fournirai toute l'aide possible. Ich werde dir jede mögliche Hilfe geben.
La hâte est la dangereuse sœur de l'empressement. Die Hast ist die gefährliche Schwester der Eile.
Hier j'étais chez moi toute la journée. Gestern war ich den ganzen Tag zuhause.
J'ai hâte de partir en vacances. Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.
L'ennemi soutint son attaque toute la nuit. Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.
Comme il l'avait écrite à la hâte, sa lettre était difficile à lire. Weil er in Eile geschrieben wurde, war sein Brief schwer zu lesen.
J'ai pris un bain et bu toute une cruche de bière. Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier.
Qui se hâte trop se fourvoie Blinder Eifer schadet nur
Elle était toute bouleversée. Sie war ganz aufgewühlt.
j'ai hâte ich habe Eile
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Qui trop se hâte en beau chemin se fourvoie Wer sich zu sehr beeilt, verirrt sich unterwegs
J'ai passé toute la journée à la plage. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Plus on se hâte, moins on avance Eile mit Weile!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.