Beispiele für die Verwendung von "fin prêt" im Französischen
Dans certains livres, la page la plus intéressante est celle du mot fin.
In einigen Büchern ist die interessanteste Seite die des Schlussworts.
À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.
Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.
Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école.
Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
Le tigre guette, prêt à bondir, dans les herbes hautes.
Der Tiger lauert sprungbereit im mannshohen Gras.
Celui qui sait attendre assez longtemps connaîtra toujours une bonne fin.
Wer lange genug warten kann, erlebt immer ein gutes Ende.
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.
Es kommt nicht auf die Mittel an, sondern auf den Zweck.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
Il est prêt à se joindre à nous à une condition.
Er ist bereit, sich uns unter einer Bedingung anzuschließen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung