Verwendungsbeispiele von "finissez" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Finissez ce travail pour lundi. Beenden Sie diese Arbeit bis Montag.
Ça ne va jamais finir. Das wird nie enden.
J'ai fini le travail hier. Ich habe die Arbeit gestern beendet.
Je viens de finir mes devoirs. Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht.
As-tu fini les tâches ? Hast du die Aufgaben erledigt?
Il lui faut en finir avec le tabac. Sie muss mit dem Rauchen aufhören.
Laisse-moi finir, je te prie. Lass mich bitte ausreden.
Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine. Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht.
Ça ne sert à rien de faire des caprices, tu ne te lèves pas avant d'avoir fini ta soupe à la tortue ! Es bringt nichts, dich zu zieren, du stehst nicht auf, bevor du deine Schildkrötensuppe aufgegessen hast!
Nous devons finir ce travail à tout prix. Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen.
Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail. Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
Ça ne va pas bien finir. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Tu peux finir ta rédaction maintenant. Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.
Nous devons d'abord finir nos devoirs. Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.
Finissons ce travail aussi vite que possible. Lasst uns diese Arbeit so schnell wie möglich erledigen.
Je finis de téléphoner et je vais sous la douche. Ich höre auf zu telefonieren, denn ich gehe in die Dusche.
Je te prie de me laisser finir. Lass mich bitte ausreden.
Les choses finissent par s'arranger. Alles hat ein Ende.
Je n'ai pas encore fini mon déjeuner. Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.
Tout d'abord, nous devons finir les devoirs. Zuerst müssen wir die Hausaufgaben fertigmachen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!