Usage examples of "marcher dessus" in French with translation to German

<>
La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus. Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus. Wer sich zum Wurm macht, kann nachher nicht klagen, wenn er mit Füßen getreten wird.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus. Die klebt, da hab ich leider mal Bier rübergekippt.
Mon grand-père aime marcher. Mein Opa geht gerne wandern.
Vous a-t-on tiré dessus ? Wurden Sie angeschossen?
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
T'a-t-on tiré dessus ? Wurdest du angeschossen?
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.
Un clou qui dépasse se fera taper dessus. Ein Nagel, der heraussteht, wird eingeschlagen.
Je ne sais pas plus nager qu'un poisson sait marcher. Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.
Ton chien m'aboie toujours dessus. Dein Hund bellt mich immer an.
Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi. Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ? Wie lange dauert es zu Fuß zum Bahnhof?
On peut tout faire avec des mayonnaises, sauf s'asseoir dessus. Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
Ne t'assieds pas dessus. Setz dich nicht drauf.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!