Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Es geht nicht darum ein reines Gewissen zu haben, sondern darum es zu benutzen.
Il ne s'agit pas d'avoir une conscience pure, mais d'en faire usage.
Immer wenn es um mein Hobby geht, ist meine Frau schnell dabei, mich zu sticheln und zu kritisieren.
Lorsqu'il s'agit de mon passe-temps, ma femme est toujours prompte à m'envoyer des piques et à me critiquer.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert