Beispiele für die Verwendung von "pas de problème !" im Französischen

<>
S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème. Wenn es keine Lösung gibt, dann heißt dies, es gibt kein Problem.
S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème. Wenn es keine Lösung gibt, dann gibt es kein Problem.
Pas de problème. Kein Problem.
Il n'y a pas de problème. Es gibt keine Probleme.
Je n'ai pas de problème avec ça. Ich habe kein Problem damit.
Je n'ai pas de chat. Ich habe keine Katze.
Ne posez pas de questions aussi difficiles. Stellt doch nicht so schwere Fragen!
Elle n'a pas de frère. Sie hat keine Brüder.
Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano. In Japan gibt es keinen Fluss, der so lang ist wie der Shinano.
Tu n'aurais pas de l'aspirine par hasard ? Du hast nicht zufällig Aspirin da?
Ne me comprends pas de travers. Versteh mich nicht falsch.
Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi. Wir werden nicht an die Feinde hintreten.
Sa vanité ne connaît pas de limites. Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen.
Tom ne boit pas de café. Tom trinkt keinen Kaffee.
Je me rappelle de votre visage mais pas de votre nom. Ich erinnere mich an Ihr Gesicht, aber nicht an Ihren Namen.
Il n’y a pas de faute dans ta rédaction. In deinem Aufsatz sind keine Fehler.
Ne vous moquez pas de lui. Macht euch nicht über ihn lustig.
Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel. Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.
Je n'ai pas de ticket. Ich habe kein Ticket.
On s'affranchit parfois d'une punition, mais pas de la conscience. Man entgeht wohl manchmal einer Strafe, nicht aber dem Gewissen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.