Exemples d’usage de "se" en français avec traduction en allemand

<>
La rumeur se révéla vraie. Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
Tom et Mary se détestent. Tom und Mary hassen einander.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
La Californie et le Nevada se jouxtent. Kalifornien und Nevada grenzen einander.
Elle se décida à démissionner. Sie entschloss sich, zurückzutreten.
Tous les gens dans la pièce se connaissent. Alle Personen in dem Raum kennen einander.
Il se plaint avec raison. Aus gutem Grund beklagte er sich.
Comment se fait-il que vous vous connaissiez ? Wie kommt’s, dass ihr einander kennt?
Elle se donna à lui. Sie gab sich ihm hin.
L'euthanasie et le serment d'Hippocrate se contredisent. Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander.
Les Français se trompent souvent. Die Franzosen irren sich oft.
Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander.
Elle se trompa de numéro. Sie verwählte sich.
Il vaut mieux s'insulter que de se tirer dessus ! Besser einander beschimpfen als einen beschießen!
Qui s'aime, se chamaille Was sich liebt, das neckt sich
Tous les membres du comité se détestent les uns les autres. Alle Mitglieder des Komitees hassen einander.
Comment se manifeste le défaut ? Wie äußert sich der Fehler?
Elles se lavent les mains. Sie waschen sich die Hände.
Se marier est chose sérieuse. Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
se trouve la laverie ? Wo befindet sich die Wäscherei?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !