Sentence examples of "seraient" in French

<>
Translations: all8734 sein8687 geben47
Sans eau, les soldats seraient morts. Ohne Wasser wären die Soldaten gestorben.
Nous espérions que quelques étudiants seraient venus, mais il n'y en avait aucun dans la classe. Wir hofften, dass einige Studierende angekommen würden, aber es gab niemand in dem Klassenzimmer.
On dit qu'ils seraient malades. Man sagt, dass sie krank seien.
Si tu partais maintenant, les conséquences seraient dévastatrices. Wenn du jetzt schon weggingest, würden die Folgen verheerend sein.
Si tu partais maintenant, les conséquences seraient catastrophiques. Wenn du jetzt schon weggehen würdest, wären die Folgen katastrophal.
Les hommes trouvent que les femmes seraient souvent très compliquées. Männer finden, Frauen seien oft sehr umständlich.
Les femmes trouvent que les hommes seraient souvent très compliqués. Männer, finden Frauen, seien oft sehr umständlich.
Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux. Die USA wären nichts ohne Einwanderer, legale und illegale.
Si les hommes savaient tout ce que les femmes pensent, ils seraient mille fois plus audacieux. Wenn Männer alles wüßten, was Frauen denken, wären sie tausendmal kühner.
On doit aider les gens à être un petit peu moins malheureux qu'ils le seraient autrement. Man muss den Menschen helfen, ein bisschen weniger unglücklich zu sein, als sie sonst wären.
Comme ce lac est profond ! Wie tief dieser See ist!
Les poissons sont nombreux dans cette rivière. In diesem Fluss gibt es viele Fische.
Qui est votre écrivain favori ? Wer ist euer Lieblingsschriftsteller?
Il prétendait être un expert en finances. Er gab vor, ein Finanzexperte zu sein.
Ma maison est mon château Eigener Herd ist Goldes wert
Un grand changement est intervenu depuis la guerre. Seit dem Krieg gab es eine große Veränderung.
Il est bon en mathématiques. Er ist gut in Mathematik.
Un certain nombre de tickets sont pré-vendus. Eine bestimmte Anzahl von Eintrittskarten gab es im Vorverkauf zu erstehen.
Thomas est responsable de tout. Tom ist für alles Schuld.
Tous nos produits sont garantis pour deux ans Auf alle unsere Produkte geben wir 2 Jahre Garantie
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.