Sentence examples of "tant" in French with translation "so"

<>
no matches found
J'aimerais tant danser avec toi. Ich würde so gerne mit dir tanzen.
j'ai tant besoin de toi ich brauche so dich
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
J'ai encore tant à faire. Ich habe noch so viel zu tun.
Ne fais pas tant de chichis ! Stell dich nicht so an!
Ne fais pas tant de manières ! Stell dich nicht so an!
Tu ne devrais pas fumer tant de tabac. Du solltest nicht so viel Tabak rauchen.
Comme tant d'autres, elle va le berner. Wie so viele andere wird sie ihn betrügen.
Tant prend le larron qu'on le pend Der Dieb stiehlt so lange, bis er an den Galgen kommt
À Venise, il y a toujours tant de touristes. In Venedig sind immer so viele Touristen.
Pain tant qu'il dure, mais vin à mesure Brot so lang' es nährt, aber Wein mit Maß
Pourquoi l'émission satirique a-t-elle tant de succès ? Warum ist das Kabarettprogramm so erfolgreich?
C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'étudiants. Deshalb fehlen heute so viele Studenten.
Je l'aime tant que je ne puis la quitter. Ich liebe sie so sehr, dass ich sie nicht verlassen kann.
Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît. Mach bitte nicht so viel Lärm.
On peut préparer tant de plats délicieux avec des aubergines ! Man kann so viele leckere Gerichte mit Auberginen zubereiten!
C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers. Deshalb fehlen heute so viele Schüler.
S'il vous plaît ne faites pas tant de bruit. Machen Sie bitte nicht so viel Lärm.
Je n'ai pas tant d'argent que vous le pensez. Ich habe nicht so viel Geld wie Sie denken.
Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête. Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf!
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.