Exemples d’usage de "tellement que" en français avec traduction en allemand

<>
Je l'aime tellement que je pourrais mourir. Ich liebe sie so sehr; ich könnte sterben.
Il devint tellement gros que son collier ne lui allait plus. Er wurde so dick, dass der Kragen nicht mehr zuging.
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
Les raisins sont tellement surs que je ne peux les manger. Die Trauben sind so sauer, dass ich sie nicht essen kann.
J'ai tellement faim que je l'ai mangé. Ich bin so hungrig, dass ich es gegessen habe.
Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins. Der Lärm war so stark, dass es die Nachbarn störte.
La guitare est tellement chère que je ne peux pas me la payer. Die Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi. Letzte Nacht war es so warm, dass ich nicht gut geschlafen habe.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
Cette guitare est tellement chère que je ne peux pas l'acheter. Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
Le café était tellement chaud que je n'ai pas pu le boire. Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.
Le robot semblait tellement vivant que c'était terrifiant. Der Roboter war so lebensecht, dass es gruselig war.
Le café était tellement enfumé que les yeux commençaient à me brûler. Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.
Il est tellement impoli que tout le monde le déteste. Er ist so unhöflich, dass ihn alle hassen.
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer. Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.
Je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider. Ich bin so beschäftigt, dass ich euch nicht helfen kann.
Je suis tellement occupé que je ne peux pas t'aider. Ich bin so beschäftigt, dass ich dir nicht helfen kann.
Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre. London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
Son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire. Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte.
Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher. Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !