Exemples d'utilisation de "tous en chœur" en français

<>
Je me réjouis d'apprendre que vous êtes tous en bonne santé. Es freut mich zu hören, dass ihr alle gesund seid.
Nous chantâmes des chants en chœur. Wir sangen Lieder im Chor.
Les jouets sont tous en bois. Die Spielzeuge sind alle aus Holz.
Nous chantions des chants en chœur. Wir sangen Lieder im Chor.
Les biscuits sont tous en forme d'étoile. Die Kekse sind alle sternförmig.
Ils chantaient en chœur. Sie sangen im Chor.
Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises. Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker. Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen.
Mon épouse chante dans le chœur féminin. Meine Frau singt im Frauenchor.
Nous l'essayons par tous les moyens. Wir versuchen es mit allen Mitteln.
As-tu déjà résolu tous les problèmes ? Hast du schon alle Probleme gelöst?
Il est évident que le parti des Pirates va résoudre tous les problèmes économiques et financiers de l'Allemagne, de l'Europe et peut-être même du monde. Es versteht sich von selbst, dass die Piratenpartei alle ökonomischen und finanziellen Probleme Deutschlands, Europas und vielleicht sogar der Welt lösen wird.
Ken me téléphone tous les jours. Ken ruft mich jeden Tag an.
Ils s'accrochent dans tous les domaines à leurs vieilles coutumes. Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.
Tous ses efforts furent vains. Alle ihre Anstrengungen verliefen im Sande.
Ils réclament tous leur argent. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort. Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
Je prends un bain tous les matins. Ich bade jeden Morgen.
Sont-ils tous identiques ? Sind sie alle gleich?
Tous ces livres sont les miens. Diese Bücher sind alle meine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !