Sentence examples of "à travers" in French

<>
À travers l'adversité vers les étoiles. Через тернии - к звёздам.
Elle sourit à travers ses larmes. Она улыбнулась сквозь слёзы.
Ils plongeaient à travers des chambres à air. они ныряли через дырку камеры.
Ensuite, il doit passer à travers la glace. Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд.
En fait, ils diffusent à travers les réseaux. На самом деле оно распространяется через социальные сети.
Ces ondes radio passent à travers les murs. Эти радиоволны проникают сквозь стены.
"Kymaerica, avec tes cascades, tombant à travers nos ." "Кимаерика и водопады, падающие через наши."
Vers l'azur, à travers les frontières du temps. Ввысь, сквозь границы веков.
révélé à travers une histoire plutôt que déclaré. раскрыто через историю, а не четко сформулировано.
À travers le feuillage passent les rayons du soleil. Сквозь листву пробиваются лучи солнца.
Il y a un chemin à travers les champs. Есть дорога через поля.
En regardant à travers la brume, j'ai entrevu mon futur. Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Le lion a sauté à travers l'anneau enflammé. Лев прыгнул через горящий обруч.
Ceci est la route du camp III vers le camp IV, avançant, à travers les nuages. Это на пути от третьего лагеря к четвёртому, восхождение сквозь облака.
2 gigawatts arrivent à travers le Tunnel sous la Manche. два гигаватта проходит через пролив Ла-Манш.
Vous serez d'accord avec moi que la lumière ne passe pas à travers les murs. Вы согласитесь со мной, что свет не распространяется сквозь стены.
Depuis deux ans je les voyais à travers une vitre. В течение двух лет я видела людей через стекло.
Cela étant dit, je vous invite à un court voyage de la vie à travers le temps. Итак, я хочу пригласить вас в короткое путешествие по Жизни сквозь тысячелетия.
Je veux une lame de lumière à travers la Tamise." Я хочу создать лезвие света через Темзу".
Vous voyez les rayons de soleil passer à travers les conduits d'aération et le train qui approche. Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.