Usage examples of "à travers" in French with translation to Russian

<>
À travers l'adversité vers les étoiles. Через тернии - к звёздам.
Elle sourit à travers ses larmes. Она улыбнулась сквозь слёзы.
En fait, ils diffusent à travers les réseaux. На самом деле оно распространяется через социальные сети.
Ces ondes radio passent à travers les murs. Эти радиоволны проникают сквозь стены.
"Kymaerica, avec tes cascades, tombant à travers nos ." "Кимаерика и водопады, падающие через наши."
Ensuite, il doit passer à travers la glace. Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд.
Ils plongeaient à travers des chambres à air. они ныряли через дырку камеры.
À travers le feuillage passent les rayons du soleil. Сквозь листву пробиваются лучи солнца.
révélé à travers une histoire plutôt que déclaré. раскрыто через историю, а не четко сформулировано.
Vers l'azur, à travers les frontières du temps. Ввысь, сквозь границы веков.
Le lion a sauté à travers l'anneau enflammé. Лев прыгнул через горящий обруч.
En regardant à travers la brume, j'ai entrevu mon futur. Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Il y a un chemin à travers les champs. Есть дорога через поля.
Vous serez d'accord avec moi que la lumière ne passe pas à travers les murs. Вы согласитесь со мной, что свет не распространяется сквозь стены.
Depuis deux ans je les voyais à travers une vitre. В течение двух лет я видела людей через стекло.
Ceci est la route du camp III vers le camp IV, avançant, à travers les nuages. Это на пути от третьего лагеря к четвёртому, восхождение сквозь облака.
Je veux une lame de lumière à travers la Tamise." Я хочу создать лезвие света через Темзу".
Cela étant dit, je vous invite à un court voyage de la vie à travers le temps. Итак, я хочу пригласить вас в короткое путешествие по Жизни сквозь тысячелетия.
2 gigawatts arrivent à travers le Tunnel sous la Manche. два гигаватта проходит через пролив Ла-Манш.
Il pousse sa langue à travers un trou où sa dent devrait se trouver, s'il était entier. Он просовывает свой язык сквозь дыру, где был бы его зуб, будь он цел.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!