Sentence examples of "échec" in French with translation "крах"

<>
L'inflation des années 70 n'était qu'un échec normal des économies politiques keynésiennes. Инфляция 70-х годов была результатом естественного краха кейнсианской политэкономии.
Ces analogies sont importantes puisque le colonialisme fut un échec aussi bien en Algérie qu'en Afrique du sud. Эти аналогии важны, поскольку и в Алжире, и в Южной Африке колониализм потерпел крах.
Malgré des décennies d'efforts, la gestion bilatérale des conflits par tâtonnement s'est toujours soldée par un échec. Несмотря на десятилетия усилий, процесс проб и ошибок посредством двустороннего и подхода и попыток управления конфликтом всегда заканчивался крахом.
Le communisme, nous dit-on, n'était qu'une impasse du rationalisme occidental, et il suffisait donc d'attendre passivement son échec. Нам говорят, что коммунизм - лишь один из тупиковых путей западного рационализма, поэтому достаточно было пассивно ожидать, пока он потерпит крах.
Le seul fait d'envisager une telle possibilité est le signe d'un échec diplomatique, et non de l'accomplissement d'un véritable leadership. Сама мысль о такой войне служит доказательством дипломатического краха, а не триумфа истинного руководства.
Associée à une obligation de capital élevé pour les banques, cela limiterait la probabilité d'un nouvel échec simultané de toutes les formes de crédit. В сочетании с повышенными требованиями к достаточности капитала, это сократило бы шансы на еще один одновременный крах всех кредитных каналов.
Les Etats-Unis se sont beaucoup investis dans les démarches diplomatiques pour amener Netanyahu et Abbas à la table des négociations et ils ne sont pas prêts à accepter un échec de ces pourparlers. США много вложили в челночную дипломатию, чтобы привести Нетаньяху и Аббаса за стол переговоров, и не хотят видеть крах переговоров.
Dans un sens, il vaut peut-être mieux laisser de tels mouvements s'essayer au gouvernement et espérer qu'ils seront mis en échec comme ce fut le cas avec la plupart des mouvements antidémocratiques européens actuels. Не лучше ли позволить таким движениям прийти в правительство в надежде на их крах, который потерпели многие из нынешних групп антидемократического толка Европы.
La déflation qui menace le Japon, l'Europe et peut-être même les États-Unis d'une longue période d'irréconciliation entre la production potentielle et la production réelle est un échec normal de l'orthodoxie semi-monétariste qui a dominé les politiques macroéconomiques au coeur du monde industrialisé depuis le début des années 1980. Дефляция, угрожающая Японии, Европе и, наверное, Соединенным Штатам, с перспективой продолжительного периода крупных расхождений между потенциальным и фактическим объемом производства является естественным крахом частичного монетаризма, господствующего в макроэкономической политике ведущих промышленных стран мира с начала 80-х годов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!