Usage examples of "étudiants" in French with translation to Russian

<>
Tous les étudiants sont présents. Все студенты на месте.
On le fait en cours à Harvard avec environ 1 000 étudiants. и мы проводим его в рамках моего курса в Гарварде, со студенческой аудиторией примерно в 1000 человек.
Les étudiants ont-ils raison ? Правы ли студенты?
Le parti eut recours à une propagande antisémite, en pointant du doigt les origines juives de certains des leaders étudiants. Партия прибегла к антисемитской пропаганде, указывая на еврейское происхождение некоторых студенческих лидеров.
Les étudiants brûlèrent leurs manuels. Студенты сожгли свои учебники.
Les mensonges de la presse communiste, qui transformait la signification des manifestations et attaquait personnellement les leaders étudiants, envenimèrent encore plus la situation. Ложь в коммунистической прессе, которая искажала значение протестов и лично нападала на студенческих лидеров, еще больше разжигала обстановку.
Et les étudiants avaient raison. И студенты были правы.
Ceux qui défendent la sanglante répression du Parti contre ces étudiants n'ont aucun droit de se proclamer les représentants de la majorité populaire. Те, кто оправдывает кровавое подавление Партией студенческих демонстраций, не имеют права называть себя представителями большинства китайского народа.
Les autres étudiants ont ri. Другие студенты захихикали.
En tant que leader de rue élu à la présidence du conseil des étudiants de l'université Bir Zeit, il a gagné sa légitimité en étant choisi par ses pairs. Уличный вождь, избранный главой студенческого совета университета Бир-Зейт, он приобрёл легитимность как человек, выдвинувшийся среди равных себе.
Nous sommes tous les trois étudiants. Мы трое все студенты.
Les membres conservateurs de la salle des étudiants (JCR) du Corpus Christi College ont déclaré qu'ils étaient "souvent isolés, attaqués personnellement et se sentaient indésirables" à cause de leurs opinions politiques. Консерваторы из студенческого клуба колледжа Корпус Кристи в Кембридже заявляют, что их "часто активно изолируют, подвергают личным нападкам и заставляют чувствовать себя нежеланными гостями" из-за их политических взглядов.
Les étudiants ont brûlé leurs manuels. Студенты сожгли свои учебники.
Dans les années qui ont suivi les attaques terroristes du 11 septembre 2001, par exemple, les inquiétudes sécuritaires légitimes ont entrainé des délais considérables dans l'obtention des visas étudiants et des tracas administratifs pour les étrangers aspirant à étudier aux Etats-Unis. В годы после террористических атак 11 сентября 2001 года, например, разумные меры безопасности привели к огромным задержкам выдачи студенческих виз и бюрократическим барьерам для иностранцев, стремящихся учиться в США.
Parce qu'en fait, mes étudiants. Дело в том, что мои студенты сказали следующее,
Il en est de même pour les foyers, avec des millions de particuliers affaiblis et plus pauvres qui ne sont plus capables de faire face à leurs emprunts, qu'ils soient immobiliers, bancaires, automobile, étudiants ou toute autre forme de crédit à la consommation. То же самое относится и к семьям, притом что миллионы более слабых и бедных заемщиков не выполняют обязанностей по ипотеке, кредитным картам, ссудам на автомобили, студенческим ссудам и другим формам потребительских кредитов.
Nous sommes étudiants tous les deux. Мы оба студенты.
Aujourd'hui, les prêts du gouvernement fédéral américain consentis aux étudiants sont essentiels pour permettre à tous les Américains l'accès à une éducation universitaire, tout comme les années précédentes, le gouvernement aida financièrement tous les Américains à bénéficier de l'accès à l'électricité. Сегодня студенческие ссуды, выдаваемые федеральным правительством США, являются центральным элементом, гарантирующим то, что все американцы имеют доступ к образованию в объеме колледжа точно так же, как в предыдущие годы финансовая помощь американского правительства помогла принести электричество во все американские дома.
Les étudiants sont en vacances actuellement. У студентов сейчас каникулы.
Ainsi, il est normal que les banquiers s'enrichissent et qu'un grand nombre de gens au bas de l'échelle s'appauvrissent lorsqu'une loi des faillites fait passer les produits dérivés avant tout le reste, mais ne permettent pas aux étudiants d'effacer leurs dettes, même si l'enseignement qu'ils ont reçu laisse parfois à désirer. Например, закон о банкротстве, который отдает привилегированное положение производным ценным бумагам над всем остальным, но не позволяет освобождать от выплаты студенческих долгов, вне зависимости от того, насколько неадекватным было полученное образование, обогащает банкиров и ведет к обнищанию низов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!