Usage examples of "Agir" in French with translation to Russian

<>
Il faut commencer à agir. Нам нужно начать действовать.
Agir autrement serait totalement irresponsable. Поступить иначе было бы безответственно.
Au Rwanda et au Kosovo, le Conseil de sécurité a échoué ŕ agir ŕ temps pour épargner des milliers de vies. В Руанде и Косове Совет Безопасности не смог вовремя подействовать для спасения тысяч жизней.
C'est maintenant qu'il faut agir. Действовать нужно сейчас.
Tu peux agir de la manière qui te chante. Можешь поступать так, как тебе вздумается.
L'Europe et le G8 doivent agir. Европа и страны Большой Восьмерки должны действовать.
Motiver les entreprises à agir correctement est encore plus difficile. Побудить корпорации поступать правильно еще труднее.
En tant que président, elle doit agir "honnêtement ". Как председатель, она должна действовать как "честный брокер".
C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi. Он поступил так из ревности.
Nous devons accepter la peur, puis nous devons agir. Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать.
M. Bush a mis John Kerry au défi d'expliquer comment il s'y prendrait pour agir différemment. Буш с насмешкой попросил Джона Керри объяснить, как бы он поступил по-другому.
Il faut agir quand tous les autres sont passifs. надо действовать, когда остальные люди пассивны.
Il y a d'abord une ambiguïté sur la façon dont on devrait agir, et ensuite nous faisons quelque chose. Существует неопределенность относительно того, как поступить, а затем мы что-то предпринимаем.
La France et l\u0027Allemagne doivent agir en Irak Франция и Германия должны начать действовать в Ираке
Agir autrement serait un gaspillage de la confiance et des ressources des enfants, des familles, des contribuables et des éducateurs. Поступить иначе - значит впустую расточать доверие и ресурсы детей, семей, налогоплательщиков и работников образования.
Nous devons agir comme si l'avenir en dépendait. Мы должны действовать так, как будто будущее зависит от нас.
Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Il faut agir de manière socio-centrique, pas égocentrique. действовать надо ради общего блага, а не собственного.
On devrait laisser les nouveaux dirigeants yougoslaves agir avec Milosevic dans un sens favorable à l'avènement de la démocratie en Yougoslavie. Новому руководству Югославии следует позволить поступить с Милошевичем так, как это наиболее благоприятно отразилось бы на развитии демократии в Югославии.
Mais pour cela, nous devons agir rapidement - et ensemble. Но мы должны действовать быстро - и все вместе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!