Sentence examples of "Bien" in French with translation "многий"

<>
Mais bien plus reste à faire. Но остается сделать еще очень многое.
des années et des années, bien souvent. многие годы.
À cette époque, on cachait bien davantage aussi: В те дни люди прятали и многое другое:
Et c'était, bien sûr, le lot commun. И, конечно, это была одна из многих подобных историй.
200 km est bien assez pour beaucoup de gens. 190 километров для многих людей предостаточно.
Les mégabanques dominantes sont curieuses à bien des égards. Основные мегабанки во многих отношениях озадачивают.
Il existe bien sûr beaucoup de difficultés à surmonter. На самом деле это связано с многими проблемами,
Le Bhoutan a bien des choses en sa faveur. В Бутане многое делается по-своему.
Sous bien des angles c'est l'exemple parfait. Это во многом лучший пример.
De bien des manières, c'est le sujet de TED. Во многих отношениях, это то, что делает TED.
Et selon bien des définitions, elle n'est plus pauvre. И по многим дефинициям она уже не бедная.
Il en est de même sur bien d'autres dossiers. То же самое относится и ко многим другим вопросам.
Et à bien des égards, elle l'a toujours été. И во многом так было всегда.
De bien des manières, c'est juste une question de survie. Во многих отношениях, это инстинкт самосохранения.
Bien des problèmes de l'Amérique sont fabriqués aux Etats-Unis. Многие проблемы Америки американского же производства.
Mais beaucoup de leurs approches, bien qu'élégantes, prennent du temps. Однако многие из их, в общем-то, элегантных подходов требуют много времени.
On retrouve également le même phénomène dans bien des pays riches. То же самое явление наблюдается и во многих богатых странах.
Elle est séduisante, énergique, décidée et surprenante à bien des égards. Она красива, энергична, решительна и во многих отношениях непредсказуема.
Bien des Européens se considèrent comme les champions du fair play international. Многие европейцы считают себя поборниками "честной игры" во всем мире.
Au fond d'eux-mêmes, la plupart des Européens le savent bien. Многие европейцы чувствуют это своим сердцем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!