Sentence examples of "Chute" in French with translation "падение"

<>
Vingt ans après la chute du Mur Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены
qui fit suite à la chute du communisme. В этом году развивающиеся рынки Европы испытали самое резкое падение производства со времен "переходного спада", который последовал после крушения коммунистических взглядов.
Mais, comme toujours, la fierté précède la chute. Но, как и всегда, гордость предшествовала падению.
Comment le Moyen-Orient peut-il arrêter sa chute ? Но как может Ближний Восток остановить свое падение?
Et aujourd'hui cette chute n'est pas terminée. Даже сегодня это падение не прекратилось,
C'est arrivé avec la chute de l'Empire Romain. Это случилось с падением Римской империи.
Plus l'euphorie est grande plus la chute est brutale. Чем выше рост, тем глубже падение.
La chute de Saddam est le concours de circonstances attendu. Падение саддамовского режима - одно из таких условий.
et vous vous préparez à faire une chute d'atterrissage. и Вы готовитесь совершить падение на землю с парашютом.
C'est arrivé encore avec la chute du mur de Berlin. И это случилось снова, с падением Берлинской стены.
Les analogies avec la période précédant la chute du Mur sont frappantes. Схожесть нынешней ситуации с ситуацией накануне падения Берлинской стены разительная.
Et le triomphe d'Obama annonce la chute du prix du pétrole. А триумф Обамы возвестил о падении цен на нефть.
Mais rien n'empêchera la chute des prix de s'arrêter là. Однако нет ничего, что предотвратило бы дальнейшее падение цен по достижении ими этого уровня.
Le premier est la chute de Grenade, la dernière enclave musulmane en Europe. Первое - это падение Гранады, последнего мусульманского королевства в Европе.
Auparavant, aucun anniversaire du krach de 1987 n'avait causé une telle chute. Ни одна из предыдущих годовщин со дня краха 1987 года не показывала подобного падения.
Là, sans doute, réside la raison principale de leur chute dans les sondages : Более того, я считаю, что именно в этом главная причина падения их рейтингов.
C'est incroyable qu'après une telle chute, ma montre soit encore intacte. Невероятно, что после такого падения мои часы остались целы.
La crise a culminé avec une chute du prix des actifs fin 2008. Кризис достиг высшей точки при падении цен на активы в конце 2008 года.
La chute du Shah d'Iran a eu de ruineuses conséquences pour ce pays. Падение шаха в Иране привело к губительным последствиям для этой страны.
Certes, nous avons assisté à la chute humiliante des tout-puissants de Wall Street. Да, мы наблюдали унизительное падение властелинов вселенной на Уолл Стрите.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!