Exemplos de uso de "Reste" em francês
Traduções:
todos3232
оставаться1462
сохраняться54
проводить40
остаток32
пробыть7
просиживать4
застревать3
побыть1
вычет1
outras traduções1628
Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.
Невозможно, чтобы растущий ребенок час просидел на месте.
Si l'on tient compte des déductions et crédits d'impôt, le taux marginal réel de cette taxe reste l'un des plus élevés de la planète.
Даже после различных вычетов, кредитов и других налоговых льгот, эффективная предельная ставка - ставка, которую платят корпорации по новым инвестициям США - остается одной из самых высоких в мире.
La famille socialiste européenne reste pourtant divisée :
Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол:
Reste à savoir si elle sera capable de mettre en oeuvre les ajustements institutionnels nécessaires.
Предстоит выяснить, смогут ли они провести необходимые институциональные реформы.
Et l'écart entre riches et pauvres reste démesuré.
И в ней еще сохраняется самый большой разрыв в уровне доходов между богатыми и бедными.
D'un point de vue politique, l'incidence qu'aura réellement ce geste reste toutefois indéterminée.
Однако пока еще непонятно, каким образом это все повлияет на проводимую политику.
Il reste un degré considérable de liberté mais une société soumise lâche souvent du terrain face à l'État.
В России все еще сохраняется значительная степень свободы, однако покорное общество без борьбы уступает правительству.
Il reste certes à rassembler et à traiter une montagne de données avant que d'importantes découvertes soient faites dans le domaine.
Конечно, необходимо еще собрать и обработать огромное количество информации, а также провести огромное количество исследований.
Dans l'ensemble, cependant, le fossé des inégalités reste profond et dans certains cas il est même en expansion.
В целом, однако, в мире сохраняется высокий уровень неравенства, который во многих случаях продолжает расти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie