Sentence examples of "attaques" in French with translation "атака"

<>
Tomas Plekanec n'a transformé aucune de leurs attaques. Томаш Плеканец не смог забить во время одной из их атак.
Les alliés de Dokubu ont répondu par de nouvelles attaques. Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
Et si on regardait la distribution de la taille des attaques ? Что если изучить распределение масштабов атак?
Elle peut aussi porter des attaques dans plus d'un pays. А еще она может выполнять атаки в более чем одной стране.
Nous pensons être à 95% de précision lors des attaques des drones. Мы считаем, что дошли до 95 процентной точности попадания, когда речь идет об атаках с дронами.
Certes, les attaques terroristes de novembre dernier sont une ombre au tableau. Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Mais cette formule ne recouvre manifestement pas les attaques terroristes de septembre 2001. Но в эту формулу не вписываются даже атаки террористов, совершенные в сентябре 2001 года.
En Irak aussi, les attaques américaines ont coûté la vie de nombreux civils. В Ираке атаки американцев тоже унесли жизни многих гражданских жителей.
Ces réponses aux attaques terroristes reçoivent un bon écho dans l'opinion publique américaine. Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
Ils utilisent les attaques en ligne pour faire de l'argent, plein d'argent. С помощью интернет-атак они делают уйму денег, просто невероятное количество.
L'obstructionnisme n'excuse pas les difficultés du site Obamacare, ni les attaques de drones Обструкционизм не может служить оправданием проблем с веб-сайтом реформируемой Обамой системы здравоохранения, атаки беспилотников
Cette base contenait l'heure des attaques, le lieu, la taille et les armes utilisées. В этой базе было время атак, координаты, масштаб и тип использованного оружия.
Oriana Fallaci a publié un long brûlot dans ce sens peu de temps après les attaques. Ориана Фаллачи опубликовала свои длинные тирады по этому поводу вскоре после атак.
Ce qui compte vraiment c'est de trouver vraiment les gens qui sont derrière ces attaques. Что действительно имеет значение, это поиск людей, стоящих за этими атаками.
Et cela signifie que les cybercriminels peuvent en fait se permettre d'investir dans leurs attaques. И это значит, что киберпреступники действительно могут инвестировать в свои атаки.
Ce n'est que la première de trois attaques qui se sont déroulées dans cette scène. Это первая из трех атак, предпринятых там.
Les téléphones cellulaires ont servi de minuteries lors des attaques menées contre Madrid en mars dernier. В качестве таймеров в атаках в Мадриде в марте этого года использовались мобильные телефоны.
Les jeunes garçons ont appris les justifications pour les attaques suicides et les exécutions d'espions. Молодых людей обучают тому, что атаки с самоубийством обоснованны и что предатели подлежат уничтожению.
Puis, il y a de nombreux cas dans lesquels les attaques ont été lancées directement depuis la Chine. Также есть много случаев, когда атаки происходили непосредственно из Китая.
Et il ne peut être autorisé à procéder à des attaques plus meurtrières encore avec sa puissance aérienne. Кроме того, у него не должно быть свободы для того, чтобы, используя военную авиацию, сделать такие атаки еще более смертоносными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.