Sentence examples of "devenu" in French
Ou, si vous êtes devenu aveugle, vous pourrez voir à nouveau".
Или, если ты ослеп, то будешь видеть."
Ensuite, je suis devenu "Mexico-Américain".
Позже я остановился на сложной конструкции "американец мексиканского происхождения".
Un souffle fossilisé aujourd'hui devenu du fer.
организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо.
Mais je dois dire que c'était devenu impossible.
Но должен Вам сказать, мне не удалось сохранить энтузиазм.
Ces dernières décennies, le Japon est devenu un tigre assoupi.
За несколько прошлых десятилетий Япония превратилась в спящего тигра.
Le "projet" européen est devenu un exercice de pur cynisme.
Европейский "проект" превратился в площадку для соревнования в неприкрытом цинизме.
Je suis un entrepreneur en série devenu investisseur en série.
Я много раз начинал бизнес, а затем много раз инвестировал в бизнес.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert