Usage examples of "durant" in French with translation to Russian

<>
Les pays qui se sont engagés à ce que la richesse générée par l'énergie et l'extraction minière améliorent en fin de compte la vie des individus ordinaires feraient bien d'investir dans l'initiative durant cette phase critique. Все, кто стремится к тому, чтобы богатство, полученное от добычи энергоресурсов и полезных ископаемых, привело к повышению уровня жизни простых людей, должны инвестировать в эту инициативу на данном решающем этапе.
Durant mon enfance au Nigeria. Когда я рос в Нигерии,
Il resta inconscient durant trois jours. Он остался три дня без сознания.
Le lac gèle durant l'hiver. Озеро зимой замерзает.
Souvent, Tom parle durant son sommeil. Том часто разговаривает во сне.
Faisons une pause durant 10 minutes. Давайте прервёмся на десять минут.
J'ai parlé avec elle une heure durant. Я проговорил с ней целый час.
Elle écouta de la musique durant des heures. Она слушала музыку часами.
Durant ma visite, nous devions rencontrer Anouar Sadate. Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом.
Les jours sont plus longs durant l'été. Летом дни длиннее.
Elle écoutait de la musique durant des heures. Она слушала музыку часами.
Kouchner est resté consistant durant toute sa carrière. Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années. Он много лет работал дипломатом.
Et ceci durant les quatre derniers millions d'années. За последние 4 миллиона лет.
Nous verrons un Einstein en Afrique durant ce siècle. В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна.
Elle a écouté de la musique durant des heures. Она слушала музыку часами.
Il a été cloué au lit durant une semaine. Он неделю был прикован к постели.
Durant ce processus, des millions de personnes perdront leur emploi. На всем протяжении этого периода миллионы людей останутся без работы.
Durant son mandat, les banques en faillite ont refait surface. Под руководством Коидзуми несостоятельные банки стали вновь здоровыми.
Et nous allons le refaire durant les 25 prochaines années. И та же картина повторится в следующие 25 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!