Sentence examples of "elle-même" in French

<>
Elle a dit ça elle-même. Она сама это сказала.
Elle a dû tout faire elle-même. Ей пришлось делать всё самой.
Marie a dû tout faire elle-même. Мэри пришлось делать всё самой.
La vidéo elle-même est plus longue. Само видео длиннее.
Penser à la conférence TED elle-même. Подумайте о самом форуме TED.
L'OTAN elle-même incarne cet objectif. НАТО само по себе является воплощением этой цели.
Maintenant Hongkong elle-même défait ce système. Сегодня Гонконг сам подрывает старую систему.
La première tient dans la crise elle-même. Первое заключается в самом кризисе.
La démocratie elle-même est-elle en danger ? Неужели сама демократия в опасности?
Nous pouvons agir sur la forme elle-même. Мы можем поиграть с самой формой.
Et elle comprend la forêt d'Ituri elle-même. А непосредственно в самом лесу Итури
Une bonne action porte en elle-même sa récompense. Хороший поступок - сам по себе награда.
Certaines conséquences sont potentiellement dangereuses pour la BCE elle-même. Также будут потенциально опасные последствия и для самого ЕЦБ.
Mais plus largement, la chaine de la vie elle-même. Но в широком смысле - сплетения нитей самой жизни.
Cette histoire est aussi complexe que l'Indonésie elle-même. История столь же сложна, как и сама Индонезия.
La bonne gouvernance est positive en soi et pour elle-même. Хорошее управление хорошо само по себе.
Elle se flatte elle-même en pensant qu'elle est belle. Она льстит сама себе, думая, что красива.
Au-delà de Palme, ce crime visait la démocratie elle-même. Это преступление было направлено не только против Пальме, но и против самой демократии.
L'élection de Köhler fut elle-même empoisonnée par certaines controverses. Само назначение Кёлера было омрачено разногласиями.
Il comprit que cette évolution elle-même était un processus intelligent. И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.